dilluns, 11 de febrer del 2013

EL POBLE QUE LLEGIA ELS ASTRES DEL CEL

VIDES HUMANES (I): EL POBLE QUE LLEGIA ELS ASTRES DEL CEL




Les aures del cel es despertaven impacients de la letargia de la nit, mentre els blaus del firmament es degradaven en la paleta celesta. I d'aquesta manera, apareixien les primeres llums del dia al sostre del món, on la concameració estrellada es fusionava amb la cultura dels mortals. El kan ho observava plàcid, quasi com si realitzés una oració al firmament, mentre es recolzava a la columna de fusta que subjectava la seva tenda. Tot i així, el seu cap estava nerviós i tèrbol, com cada cop que havia de decidir si el seu poble emprenia una nova migració per aquelles terres ermes. Moure's formava part del canvi vital, i el seu poble s'integrava en aquest projecte per tal de sobreviure.

Entrà a la tenda, tota una reserva càlida, plena d'objectes que havien anat trobant en el camí de migració constant. S'atansà a un cos menut i fràgil. Palpà aquell cos petit amb les palmes de les seves mans esquerdades pel fred glacial, i en despertà una vella, que dormia arraconada a un costat sec de la cabanya. El jove esperà que la vella recuperés el si que el son li treia, i li formulà la pregunta que més l'inquietava des de feia dies:

- És temps de marxar? - l'anciana se'l mirà de fit a fit, davant la indecisió del seu líder i únic fill que havia eixit del seu ventre, per superar les barreres de la mort. Contestà seca:
- Aixeca'm.

Amb parsimònia i tendresa, el jove kan incorporà la seua mare. Quan sortiren de la tenda, la vella observà el cel i olorà el vent. La seva postura era trèmula i inestable, però l'anciana mantenia uns ulls fixos i joves. El sol tebi de l'alba, resseguia les seues arrugues, aguditzant les arrugues de la seva faç.

- T'he ensenyat a contemplar les estrelles. T'he ensenyat a llegir que diu el vent, que ens informa d'allò que passa en contrades molt llunyanes. - observà les muntanyes nevades que els rodejaven. - T'he ensenyat a estimar les muntanyes i ha saber quan elles ens diuen que ja no ens volen. Jo sé que tu saps la resposta. Tots aquí saben la resposta. Estan esperant que tu l'expressis amb les nostres paraules.
- Gràcies mare. - i li feu un bes al front, però l'anciana continuà:
- És fàcil, i ho saps. Malgrat que la resta dels kirguiz es pensin que ser kan és difícil, per enganyar-se i conformar-se. Però, saps que és fàcil. És tan fàcil com ho és per una gota d'aigua navegar per un riu. Has de navegar pel riu del destí. Perquè el destí dels kirguiz ja és escrit en les estrelles que t'indiquen el camí, en el vent que t'informa de què passa al nord i en les muntanyes que ens diuen que ja no ens volen.
- No vull equivocar-me. Això fa la decisió difícil, mare. - expressà amb un sospir davant les paraules encoratjadores de la venerable anciana.
- És difícil quan intentes combatre el destí inexorable, perquè sempre es perd. Llavors, t'equivocaràs. Però, no fallaràs si saps llegir, com jo t'he ensenyat.
- Si ens quedéssim atrapats al pas de les muntanyes que no ens volen, seria el nostre fi. - prosseguí el kan, atemorit per les conseqüències que advertia de les muntanyes i els vents.
- I si així ha de ser, hauràs sigut el millor kan que hi hagi hagut, ja que ens hauràs conduit al nostre fatal destí.
- Però, m'estimo massa el meu poble, com per permetre que el destí se'l empassi. A la capital faríem vida de ciutat. Tindríem medecines, carreteres, cotxes, escoles, unes cases de pedra...
- No tindries res d'allò que et fa kirguiz. - el tallà l'anciana - Llavors, si que ja no tindries destí. En les ciutats, ja no llegeixen les estrelles, ja no llegeixen el vent ni les muntanyes, ja res els espera i la seva vida és trista i rutinària. Vols això pels teus fills? - inquirí la sàvia. El jove se la mirà amb l'amor que sempre li havia professat. Finalment, amb un somrís a la boca, comentà contundent:
- Emprendrem un nou camí, encara que aquest sigui l'últim.   





Fotografia: Bandada d'ocells, Torroella de Montgrí (Girona)
Cançó: Quan es faci fosc (Plou i fa sol, Sopa de Cabra) 

Moltes gràcies per la lectura.
Daniel Fuentes Sánchez


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada