Mai em vas preguntar si t'estimava.
Per què mai ho vas fer? Ho vas voler fer? Vaig preguntar-m'ho mentre
remirava la teva fotografia de somriure latent. Estaves tan esvelta,
tan alegre, tan altiva. No se't veien els ulls i aquests s'havien
tornat espurnes escarlata, punts de foc, que semblava que em cremaven
a quilòmetres de distància. Podia sentir el teu foc en la meva
trista ànima carnal. Malgrat tot, no podia saber si allò era amor,
passió o no-res. Escrivia versos absents de poesia i vagava abstret
recordant-los, mentre tu ignoraves la meva sola presència, la teva
pròpia presència en aquells versos recarregats de contradiccions,
al·leluies i fantasies.
Per què mai em vas preguntar si
t'estimava? Tot em recorda a tu. El llapis, la tinta que tinta de
brut aquest paper brut. La banyera, el lavabo, el meu llit. Fins i
tot, el clarobscur de la cuina. Les cançons parlaven de tu, les
d'amor, les de desamor, les que parlaven de llibertat i fins i tot,
aquelles que cantaven els cantautors. Em recordaven el teu nom.
Victoriós aquell qui pugui anomenar-lo cada dia mirant-te els ulls.
Aquells ulls que feien girar en torn seu una faç de fines figures.
Aquells ulls que ho absorbien tot com si fos un forat negre. Aquell
forat negre en què estic enredat, com si l'aranya dels teus ulls
m'hagués parat una trampa dolça. S'hi estava bé. Era la casa dels
meus somnis. Uns ulls de saviesa eterna. Quantes lliçons vitals
havia après observant els teus ulls! I tu? I tu, què atalaiaves des
de tos ulls d'argent i cobalt? Com veies aquest cos meu tan indemne
des d'aquelles pestanyes elevades. Per què mai m'ho vas voler dir?
Per què mai t'ho vaig preguntar? Quantes paraules s'han quedat sense
dir! Quantes paraules no hauran mai testat la fragància de les teves
orelles de porcellana? Quantes paraules li han faltat abocar-se sobre
el meus llavis secs i destenyits! Quantes paraules que mai navegaran
a la deriva del temps, per ser escoltades en les psicofonies del
futur! Doncs que ho sàpiguen els fantasmes del futur! Què ho
sàpiguen! Reunim les paraules que ens han quedat surant a les
testes! Recuperem els mots més tendres i alimenta'm-los amb la flama
dels teus deliciosos ulls!
L'autor va posar
fi al llibre “Les branques de la teva aroma” i va tancar
l'ordinador sense rellegir-ne ni un mot. La imperfecció era la seva
aliada més potent.
Era poeta. Aquell
tipus de poeta que es refregava amb els seus sentiments i sospirava
en els finals tristos. Tot i així, li encantava la prosa i la seva
estructura amorfa que tacava tota la pàgina de les seves paraules.
Era com una extensió de la seva ànima. Una extensió pública.
Tanmateix, no el molestava que els demès opinessin lliurament sobre
el que escrivia. Volia pensar que compartirien amb ell aquell
sentiment narrat, que s'hi sentirien identificats. Doncs era aquest
l'objectiu dels poetes, creia. Fer aflorar aquells sentiments ocults
en les persones.
S'elevà de la
cadira com empès per un rampell. La deliciosa simfonia de les seves
paraules s'estava tornant poema. Per la seva ment, ballaven mots
inconnexos que volien ser units per l'eternitat. Allargà la mà a la
tauleta, on sempre hi tenia una llibreta i un bolígraf, per fer-hi
anotacions oportunes o per escriure-hi els poemes abans d'anar a
dormir. Creia que les veritats de l'ànima sorgien sols en la
lletania de la nit. La foscor revelava allò que estava ocult, ja que
es fonien amb ella. Malgrat tot, ara eren les set de la tarda
d'aquell estiu interminable, però tenia la imperiosa necessitat
d'apuntar-ho. Sabia que l'estructura dels versos tenia una vida curta
i s'havien de fixar abans no marxessin per perdre's per sempre més
en les profunditats de la posteritat.
El poema que navegava en la seva psique parlaria de l'amor. Seria una extensió del final del seu llibre. Pot ser, l'inclouria i tot.
El poema que navegava en la seva psique parlaria de l'amor. Seria una extensió del final del seu llibre. Pot ser, l'inclouria i tot.
En diuen núvols negres
a punt de plor,
en diuen vides
paral·leles unides pel destí,
ànimes que caminen
fidels pel mateix camí,
però jo em pregunto, i
què és amor?
Jo, ja m'he perdut
buscant Ariadna pel laberint,
i m'he abstret congelat
en les càndides rosades,
mentre un vent fred
rissava des del port les onades,
i ara, em preguntes què
és amor, salvatge instint?
Què sabré jo d'aquest
incomprensible joc de cors-robats!
Si per mi, aquest món
està ple de folls embogits,
que corren rere els
seus extints egos mal ferits,
pensant que trobaran en
ell l'elixir que els hi és mancat.
M'he buscat en aquest
paradís de ombres i miratges,
però, he perdut la
brúixola dins aquest bosc de laurisilva,
construint versos i
rimes desorientades dins d'aquesta silva,
en que hi busco claror,
fe i les veritats més pures i salvatges.
---
Diga'm cel negre i
estrellat,
mare del univers
desconegut,
fes-me dels teus el més
sabut,
i contesta:
quin d'aquests dies
seré amat?
Diga'm cel atzur i
albirador,
d'aquest món meu, el
més inspirador,
incorpora'm a la
cadència del teu temps,
i del meu amor fes
pancarta i esment.
Quant
acabà, pensà que no era el seu millor poema. N'havia escrit de
millors. Pot ser la prosa se li donava millor. Tanmateix, aquell era el seu últim poema, per tant se'l estimava més
que els altres.
Cançó:
Chelsea Hotel #2
(Acordes con Leonard Cohen , Jabier Muguruza)
Poema: Què és amor (Daniel Fuentes Sánchez, per Algaravia Íntima)
Homenatge a Leonard Cohen.